手机版
访问手机版
Yx12345下载站用心打造专业的软件下载站
yx12345下载站
当前所在位置:下载首页 > yx12345电脑频道 > 应用软件 > 翻译转换 > memoQ翻译软件
翻译软件

memoQ翻译软件_支持上百种语言的专业电脑翻译转换软件 V9.8.6 下载

  • 软件大小:185mb
  • 更新时间:2023-05-25
  • 软件语言:简体中文
  • 所属分类:翻译转换
  • 软件类型:国外软件
  • 授权方式:免费版
  • 用户评分:评分
  • 运行环境:XP,Win7,Win8,Win10

本地下载http下载地址

软件介绍猜您需要

memoQ全名《Kilgray memoQ Translator》,memoQ不像我们使用的普通翻译软件,它是一款适合专业翻译人员使用的专业电脑翻译转换软件,支持上百种语言,功能非常强大。memoQ并非是民用翻译软件,相反它非常适合专业翻译人员使用。

界面预览图:

memoQ翻译软件_支持上百种语言的专业电脑翻译转换软件

memoQ 是一个支持上百种语言的专业电脑翻译转换软件,memoQ以其专业可靠的翻译功能备受用户追捧,软件集成多款机器翻译插件,内置庞大丰富的术语库,可以快速导入导出多种格式文件,可实时预览翻译结果,不仅可以满足日常翻译需要,还可以应用于多种行业专业性内容的翻译。对于想同时从事多个项目的专业翻译人员而言,MemoQ是一种可靠的解决方法。

虽然memoQ软件对于没有经验的翻译人员与新用户翻译人员也非常有用。该应用程序的直观,功能布局使您可以浏览该应用程序的主要部分。在MemQ应用程序视图的底部,查看当前项目与项目开发速度,创建日期与估计的项目完成日期,与翻译中使用的语言。借助MemQ,您可以容易地创建,管理与翻译出色的项目,而不需要太多麻烦。

简单来讲,memoQ 是一个运行在 Microsoft Windows 系统上的电脑辅助翻译环境工具。它是翻译人员为翻译人员设计的,它提升了所有执行、编辑与审校翻译人员的工作效率与质量。

memoQ翻译软件功能:

1、为企业

使用 memoQ 翻译管理系统在全球范围内管理与自动化您的本地化流程。企业喜欢量身定制的 memoQ 功能,例如灵活的工作流程管理、容易的项目跟踪、自动质量检测、高级报告、可定制性、连接性等等。

2、对于语言服务提供商语言服务

提供商每天处理N多不同类型的文件与项目。memoQ 是一种稳定的技术,可提供协作翻译环境,通过高级功能促进与加速翻译过程。

3、对于翻译人员

不论您是翻译还是审校,memoQ 翻译专业版都是译员专门为译员设计的,可有效支持您的日常任务。

4、软件与游戏本地化

使用 memoQ 翻译管理系统释放游戏的全部潜力。通过本地化内容进入新的国外市场,以覆盖更广泛的受众并增加您的收入。

5、生命科学本地化

生命科学本地化需要与行业本身提供的服务一样多的关注。当生命处于危险之中时,没有犯错的余地。

6、视听/多媒体本地化

对视听 (AV) 内容的需要正在飙升。翻译技术可帮助 AV 翻译人员提升工作效率、提升翻译质量并满足紧迫的期限要求。

memoQ翻译软件特点:

1、重复使用

您的翻译使用 memoQ 翻译器专业版,您可以重复使用以前的翻译、创建术语词汇表、添加参考资料、使用预测输入与从很多其他资源中获取建议----在您翻译时自动进行。

2、术语库

您不需要离开翻译即可将单词与表达添加到术语库中。您可以通过一次按键容易导入表格或外部术语库文件。如果您唯有文本,memoQ 会为您提取可能的术语。

除此之外,memoQ 会自动突出显示翻译中的术语 - 只需按一下键即可插入目标术语。如果您使用的术语不在您的术语库中,您会收到警告 - 如果需要替换某些内容,您可以同时查找与替换多个文档中的文本。

3、翻译记忆库

您不用将任何内容翻译两次。memoQ 会记住您翻译的每个句段,因为它们存储在翻译记忆库中。当相同的片段----或类似的片段----再次出现时,memoQ 会提供其较早的翻译。

为了使搜索完全精准,memoQ 的翻译记忆库保留了两个语言方向的右键信息,并存储了额外的信息,例如文档的名称、作者与创建日期。

要查找单词或表达方式,请从您的翻译中调用一样性。memoQ 会显示你的表达在翻译记忆库中的位置,它还会猜测它的翻译可能在整个句段的翻译中的位置。

4、提升生产力

如果您需要回收文档,请将它们添加到 LiveDocs 并用作参考资料。

当您具有源文档及其翻译时,LiveDocs 就是您要去的地方。添加文档对后,memoQ 将即刻对齐它们并提供对齐文档中的匹配项。

LiveDocs 还允许您使用双语文件作为翻译记忆库,为整个文档提供预览与右键。除此之外,LiveDocs 甚至可以使单语文档变得有用。您不会收到翻译,但您可以调用 Concordance 以查找其中的表达方式。

5、合作

使用Kilgray memoQ Translator Pro,您可以与任何使用 memoQ 服务器的公司合作。只需接受您的客户直接从他们的 memoQ 服务器发送的工作,即可获得更多工作!但是,如果您的客户使用不同的翻译环境,那也不是问题----memoQ 可以接受来自几乎所有主要翻译工具的包。

memoQ翻译软件优势:

1、Jira 集成:快速流畅的往返翻译工作流程

翻译自动化现在可用于存储在 Jira 中的内容,Jira 是网络上最受欢迎的问题与项目跟踪工具之一。连接 memoQ 与 Jira 项目后,团队只需点击几下即可提交问题进行翻译,而不需要离开他们正在使用的界面。结果呢?完全自动化的数据移动、更少的错误与更有效的导入与导出流程。

2、Monday.com 集成:直接从您的工作系统管理翻译工作流程

monday.com 高度直观且可定制,100,000 多家企业使用它容易自信地管理任务、项目与团队合作。使用 memoQ 的新连接器在 memoQ 与 monday.com 板中间创建数据与工作流集成,并在不离开 monday.com 的情况下管理与跟踪复杂的翻译工作流。

3、网格集成:增强应用与游戏开发中的本地化流程

在应用程序与游戏本地化项目期间,受益于更简化的内容更新与项目团队、角色与供应商中间修正的协作。通过枢轴语言本地化提升效率;从网格访问与预览文本、音频与视觉内容;并在内置插件的帮助下在 memoQ 中发送字符串进行翻译。

4、AEM 集成:通过 AEM 界面为数字资产创建翻译作业

将 memoQ 连接到 AEM,以便您可以通过 Adob​​e Experience Manager(Adobe 领先的内容与数字资产管理系统)设置与管理网站与数字资产的翻译。借助 memoQ 的 AEM 原生插件,通过您用于日常资产管理活动的 AEM 工作区来实现这一目标,同时保持相同的用户体验。

5、正则表达式助手:使用基于正则表达式的字符串搜索的强大功能

到现在为止,如果没有强大的技术技能或语言工程背景,创建与运行正则表达式(正则表达式)对于我们的几乎所有用户群来讲是遥不可及的。但现在不是了。向 memoQ 9.8 的 Regex Assistant 打个招呼,它是 memoQ 最强大的查找与替换功能的新快速通道,用于定义分段、自动翻译与 Regex Tagger 规则,并提升工作效率。

6、Antidote 集成:WebTrans 中必备的英语与法语校对工具

作为 MS Word 内置编辑功能的成熟替换品,Antidote 在强大的分析器上运行,该分析器第一步将文本分成主要部分,随后检测每个单词以检测拼写、语法、标点与排版中的错误。市场领先的英语与法语写作辅助软件套件现在可以与memoQ 的基于网络的翻译环境WebTrans 集成。

7、BeLazy 集成:当您的客户使用 memoQ 服务器时自动化工作流程

BeLazy 自动化翻译项目的接收、管理与交付,提供系统中间的现成集成----供应商门户、业务管理系统与翻译管理系统----以帮助语言服务提供商简化他们的工作流程。新的集成使您可以从客户的 memoQ 服务器或云与他们自己的服务器中获取项目。

8、对于XML与XLIFF文件的Git 连接器与过滤器更新

内容连接器安装与 Git 连接器连接管理变得更加容易。我们让任何有权访问装了 Content Connector Server 与 Client 的服务器电脑的 memoQ 用户设置与管理连接成为可能。除此之外,我们为 XML 与 XLIFF 2 过滤器添加了新的导出与标签处理选项。

memoQ V9.8.6版升级信息:

BUG-4044:Adobe InDesign(IDML、INDD)过滤器:您可能无法通过语言终端导入文件名中配置破折号的 INDD 文档

BUG-4950:Adobe InDesign(IDML、INDD)过滤器:您可能无法可以导入具有嵌套段落样式的某些文档

BUG-4922:客户门户:您可能无法上传大于 4 MB 的参考文件

BUG-5102:本地化:字体样式未在选项对话框的外观选项卡中本地化

BUG- 5100:本地化:键盘快捷键中的某些文本未本地化

BUG-5101:本地化:中文用户界面可能会在报告窗口中显示英文文本

BUG-5065:机器翻译:Intento MT:插件可能因 XML 转换错误而无法工作

BUG-5076:机器翻译:Intento MT:如果插件被配置为托管在高于 9.7.7 的 memoQ 服务器上的在线资源的一部分,您可能无法使用 9.6.x 或更旧的 memoQ 客户端打开插件的配置对话框

BUG-5153:机器翻译:某些旧插件可能无法用于 XML 或 HTML 转换错误

BUG-5144:机器翻译:某些 MT 插件不支持 XML 格式并可能报告错误

BUG-4873:memoQ 忽略您指定为排除项的子文件夹在导入文件夹结构对话框中

BUG-4830:memoQ TM 搜索工具:升级到 memoQ 9.7.5 客户端后该工具似乎已损坏

BUG-5081:memoQ TM 搜索工具:该工具可能无法在 memoQ 9.7 与更新版本中使用

BUG-4809:memoQWeb:如果您单击接受/拒绝此更改并移至下一个,您将被带到下一个部分而不是下一个更改

BUG-5067:memoQWeb:如果您过滤文档列表,进度信息可能不精准

BUG-4986:memoQWeb:项目信息框可能不显示客户门户报价 ID

BUG-4909:memoQWeb:当导出操作实际上完全或部分失败时,您可能会被错误地告知导出操作成功

BUG-4943:QTerm:过滤器可能丢失

BUG-4821:土耳其语中的智能引号显示错误字符

BUG-5046:某些作为自定义代码执行的一部分运行的导出后脚本可能会在导出 ZIP 文件时在任务跟踪器中报告错误,就算操作成功

BUG-5083:源段编辑不支持切换大小写功能

BUG-4157:Star Transit Project(PPF、PXF)过滤器:某些子语言未正确映射

BUG-4262:XLIFF 过滤器:空格与标点字符可能放在外面导出文档中的目标标签

错误 BUG-5119:您可能无法将 TBX 文件导入您通过导出 QTerm 术语库创建的 memoQ

BUG-4941:您可能会在创建术语库条目窗口中收到错误消息尝试选择多个具有相同名称的术语库

BUG-4706:您可能无法将语言终端用户转换成为标准 memoQ 服务器用户

修正:已删除未使用的超大预览文件以节省空间

修正:XML 过滤器:您现在可以保护 xml:lang 属性免受更改

先安装软件,然后复制文件夹中的“MemoQ.Collector.dll”:C:\Program Files\memoQ\memoQ-9\中替换即可开始免费使用了。软件支持中文界面,可以在设置菜单中切换成中文。

猜您需要为您推荐一些您可能需要的类似软件下载

下载地址

memoQ翻译软件_支持上百种语言的专业电脑翻译转换软件 V9.8.6 下载

本地免费下载

1、如果下载地址无法下载,请多试几个下载地址!怎么用与用法教程,请百度一下官方网站,安装方法与使用教程。
2、为确保高速下载,请使用迅雷等类似下载工具下载。如下载后出现不能解压,请安装最新版winrar等解压软件!
3、绿色版免安装,汉化版需打汉化补丁后才能变成中文版,压缩包解压密码(红字):www.yx12345.com
4、不提供memoQ翻译软件的注册码,序列号,破解补丁,注册密钥,激活码,注册机等下载!